real estate menu left
real estate menu right

English (United Kingdom)Español(Spanish Formal International)Italian - ItalyFrench (Fr)Português (Brasil)

Témoignages

"

La casa e' accogliente le camere spaziose lenzuola e letti nuovi. 10 min a piedi da O'connell street, e a pochi passi anche lo stand delle dublin bike. Se avete un portatile potete usare la connessione wireless compresa nel prezzo.

"

Gianfranco (IT)


Bannière
Dublin language
Il n'y a pas de traductions disponibles

Direct sayings:

  • What’s the story / What’s the craic? = How are things / How are you?
  • Hows goin' = How are you?
  • Howaya= How are you?
  • Gas = very funny
  • Lads = group of boys
  • See ya = See you later
  • Deadly = Fantastic
  • Fair Play = Well Done!
  • Sorry- means Sorry, also used instead of excuse me or pardon me. If you want to get to the bar say Sorry !

Generally  describing  something or someone:

  • The crack was 90 = It was good fun
  • Fella = a guy
  • Eejit = Idiot
  • Dub = A Dubliner
  • The jacks = The toilet
  • Massive = Nice
  • Knacker/Scumbags = bad and dangerous person
  • A fag = A cigarette
  • A bird = A girl
  • A Tosser  = a person of a very low character
  • Grand = fine
  • Shattered = Very tired

Pub humour:

  • I was langered  = I was drunk
  • I was locked = I was drunk
  • I was fluthered = I was drunk
  • A pint of the black stuff = A pint of Guinness
 
Page 1 de 2

Réservation

Questions?Appelez-nous!

Depuis l'Irlande: 01 879 23 59

" l'étranger: 00353 1879 2359

Heures d'ouverture: lun-jeu 10:00-18:00; ven 10:00-13:00: sam-dim fermé

Nous répondons au télephone uniquement en Anglais

Nous répondons aux mails en Français, Espagnol, Portugais, Italien


  00353 86 061 0466

Follow us

  • Facebook: vivahousedublin1
  • Linked In: company/viva-house-dublin
  • Twitter: vivahousedublin
  • YouTube: vivahousedublin



Animé par Joomla!. Designed by: free joomla themes best actors Valid XHTML and CSS.